First Name. Middle Name. Last Name

国人一般都是没有中间名(middle name), 所以上次询问了一下菲律宾同事, 他们的名字一般是这样由来的, 按照姓.中.名的方式, 某男A.B.C和某女D.E.F结婚, 婚后该女的名字要变成A.D.F (跟夫姓, 娘家姓变成了中间名); 他们的子女则变成了A.D.G.

顺手wiki了一下, 不同地方花样很多, 很多东南亚国家, 巴西, 西班牙, 跟上面说到的规则一样; 穆斯林, 会把父亲的名, 甚至祖父的名作为中间名;天主教, 有的时候男人会用女名, 反之亦然;华人到了美国会起一个英文名, 比如 Three San Zhang, 于是原先的名San变成了英文名, 不过在新加坡, 华人会教程Three Zhang San, 这样既符合西方叫法Three Zhang, 也符合东方的叫法, 比如Zhang San. 也许回头可以把同事的名字拿出来八一八. 笑一笑.

http://en.wikipedia.org/wiki/Middle_name

This entry was posted in Entertainment, Knowledge. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s